"恋人も濡れる街角"(街角上被淋濕透的戀人),中村雅俊1982年9月1 日發行的一首單曲,由桑田佳祐作詞作曲,Oricon細碟榜最高第五位,成績極佳,中村在此年同時擁有"心の色"和"恋人も濡れる街角"兩首hit歌,在年終紅白大賽他選唱了"心の色"
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
不知道衛蘭為何會選唱這歌,還要是日文版,這歌本身不算難,考不起她的,只有詞言的問題,斷句清楚,只是腔口還不是夠日本,不過整體唱得不錯
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
不思議な恋は女の姿をして
| 不可思議的愛情
女孩的漂亮外表 | 今夜あたり 訪れるさ | 今晚的時刻突然想去探訪 | 間柄は遠いけど お前とはOK 今すぐ
| 疏遠的關係
現在對於我和你都不是問題了
| YOKOHAMAじゃ今乱れた恋が揺れる
| 現在的横浜市
透露著不安的零亂愛情 | 俺とお前のまんなかで触るだけで感じちゃう | 我和你的之間
只有想接觸的感覺 | お別れの Good-night 言えずに | 在分離的時候 說出口的話只是GOOD NIGHT
| ああ... つれないそぶりさえ | 啊…冷酷的氣氛 | よく見りゃ愛しく思えてく | 只是想要時時刻刻的愛情 | ただ一言でいいから感じたままを口にしてよ | 只要一句話也好
從口中透露出這種感覺 | 愛だけが 俺を迷わせる恋人も濡れる街角 | 只有愛情才會讓我迷失自己
戀人在街角上被淋濕透了 | 1 |
| 港の街によく似た女がいて | 在港都街道上
看到了跟女孩相似的人 | Shyなメロディ 口ずさむよ | 感到SHY的曲調 嘴裡仿佛含著冰塊般冷凍 | 通り過ぎりゃいいものを | 連身旁經過的更好的選擇時 | あの頃の Romance忘れず
| 這刻連浪漫也都忘了 | ああ時折雨の降る
| 啊…下著陣雨 | 馬車道あたりで待っている | 在馬車的道路旁等待著 | もうこのままでいいから | 只要一直保持這樣就好了 | 指先で 俺をいかせてくれ | 請給我一些指引吧 | 愛だけが 俺を迷わせる恋人も濡れる街角 | 只有愛情才會讓我迷失自己
戀人在街角上被淋濕透了 | 女ならくるおしいままに恋人も濡れる街角 | 如果女孩離開了 惋惜的感覺會一直存在
戀人在街角上被淋濕透了 |
聽埋兩個中文版,B哥的"只想將你等",黃凯芹"雨中的戀人們"
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看 原網址。
登入後,內容更豐富
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
×
|