|
美國國務卿布林肯4月26日在北京釣魚台國賓館與中國外交部長王毅會晤,在會議前發表講話,其後在微博發表全文。不知道是甚麼原因,文本的首段出現了六次「聽不清」。網民留言嘲笑:「聽不清話你跑來幹嘛?」
美國駐華大使館的官方微博帳號4月26日發表多個布林肯訪華的帖文,其中一條原文直錄他與王毅會晤前的講話內容。奇怪的是,文本首段多處表示「聽不清」,不過其後全文都清楚記錄了講話內容。不知道這是否錄音問題、翻譯問題,抑或記錄軟件問題。
「翻譯不行還是錄音不行?」
帖文的留言,充斥着內地網民的嘲笑。有人質疑「聽不清話你跑來幹嘛?」有人諷刺「你們找的翻譯是不是耳背(聾)?」也有留言比較認真回應:「開頭居然有這麼多話聽不清,這是翻譯不行,還是錄音不行?」
布林肯在講話中表示,中美關係總體止跌企穩,雙方各領域的對話增多、合作增多、積極面增多,兩國人民和國際社會都對此表示歡迎。在兩國元首一致認為應該合作的議題上,他希望能取得一些進展,但同時也要清楚地表明分歧、意圖,並且非常清楚地向對方闡明立場。
登入後,內容更豐富
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
×
|
評分
-
查看全部評分
|