找回密碼
 註冊
樓主: kaka1228

[嘗酒] 轉載:你敢喝腦汁嗎?世界首發大腦釀造啤酒美國販售中

    [複製鏈接]
發表於 2014-4-2 13:19:37 | 顯示全部樓層
腦汁
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 13:28:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 Ah_Kuen 於 2014-4-2 13:29 編輯

可能啱彊屍 飲,幫助消化肚裡嘅血液
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 14:06:07 | 顯示全部樓層
Make me sick
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 16:07:58 | 顯示全部樓層
I STOP drinking wine / beer for many years. So NO COMMENT about this.  Thanks
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 16:43:26 | 顯示全部樓層
雖然符合戲劇迷的需求,
但我仍無法接受啦。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 17:46:27 | 顯示全部樓層
C 兄,多謝介紹。不是什麼都可以:『以形補形』
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 19:31:10 | 顯示全部樓層
山羊腦咪攪
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 19:36:29 | 顯示全部樓層

見到一定要試
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 19:45:38 | 顯示全部樓層
若要以形補形,
核桃仁啤酒口感應該較優,
普羅大眾也比較能接受.
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 20:06:11 | 顯示全部樓層

There is nothing new when it comes to using animal/meat products to help produce an alcoholic beverage.

This is the ancient (circa 1500s) recipe for the British "Cock Ale" (some believe the word cocktail stemed from this):
"Take 10 gallons of ale and a large cock, the older the better; parboil the cock, flay him, and stamp him in a stone mortar until his bones are broken (you must gut him when you flaw him). Then, put the cock into two quarts of sack, and put to it five pounds of raisins of the sun - stoned; some blades of mace, and a few cloves. Put all these into a canvas bag, and a little before you find the ale has been working, put the bag and ale together in vessel.
In a week or nine days bottle it up, fill the bottle just above the neck and give it the same time to ripen as other ale."
I do like the word ripen; think of a boiled chicken steeped into beer for a week and you drink the stuff.

We Cantonese have a similar thing known as 玉冰燒酒, a rice liquor with over 100 years of history, made with steamed rice. After distillation, pork fat is stored with the liquor but removed before bottling. Its name probably derives from the brewing process:

回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 20:21:36 | 顯示全部樓層
回復 kaka1228 #1 的帖子

another commercial merchandise drink, during the halloween will it be a top seller!!

But how does it taste?
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 20:23:26 | 顯示全部樓層
係咪比果D無腦既人補腦?係就要買幾枝比老闆啦
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 20:30:39 | 顯示全部樓層
I wanne to try drink too
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 20:31:29 | 顯示全部樓層
本帖最後由 fokker 於 2014-4-2 20:34 編輯

回復 kaka1228 #1 的帖子

This "Rocky mountain oyster stout" is worse; this uses bull testicles.

以上影片乃youtube提供,與本站無關; 若無法觀看,可查看原網址


I think this is a joke; but in Australia the sheep farmers do use their teeth to castrate sheeps by biting off the testicles, which later teey slice up the testicles and fry the slices in fat and they called the dish "Prairie Oysteres".
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 21:00:44 | 顯示全部樓層
回復 kaka1228 #1 的帖子

好特別,但興趣不太大。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 21:04:13 | 顯示全部樓層
內臟和莓類不合 估計味道會好混亂
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 21:29:43 | 顯示全部樓層
睇吓就可以
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 22:13:57 | 顯示全部樓層
我一定要有人迫先會飲

或者飲醉後唔覺意飲左
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 23:09:46 | 顯示全部樓層

嘻嘻, 有沒有瘋牛症架.
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-4-2 23:36:35 | 顯示全部樓層
加了山羊腦!!!!  這要有一定的勇氣才會去試喝吧~ 想到我就有點反胃~~
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-11-28 00:47

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表