找回密碼
 註冊
查看: 3142|回覆: 41

[ 中國語文 ] 文字與感情

    [複製鏈接]
簽到
342
發表於 2013-7-23 15:20:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
早前, siaoneu少餅出了篇「簡體字的由來」引起了不少人再討論簡繁字之優劣.

很多人一直誤以為簡體字由中共所創, 老餅在「中國共產黨的德政」( http://141hongkong.com/thread-1036037-1-1.html )一文中早有論及, 而文字與書體語也隨著時代改變, 本文不再深討了.

老餅想帶出的是文字與感情, 甚至家國間的關係.

我先談談「文字」的本質.
在未有文字之前, 人類以繪圖及抽象符號記事. 其實文字本身便是抽象符號, 簡化及代替了繁複的繪圖, 一直以來文字的演化是朝著由繁至簡的方向發展.
而文字的演化也往往與書寫工具的改變有關. 以往文字用刀刻在竹簡上, 所以篆書是長條型, 尖頭尖尾. 東漢後以紙代竹, 以毛筆代刀, 便演變出隸書.

中國由多民族所組成, 雖以漢族為主, 但不同地方的漢族說著不同的方言, 唯共用著相同的文字.
中國不像歐洲, 就算同民族也分裂成不同國家(例如: 德國, 奧地利, 瑞典同為日耳曼人), 一直維持大一統的國家, 中國文字發揮著不可小覷的功努.

每次文字的改變, 對於既得利益者(用舊文字的人)來說, 都是非常痛苦的! 不單只傷了利益, 更傷感情!!
古有秦始皇廢大篆, 立小篆, 被罵得狗血淋頭, 但整個西漢二百年間, 都是用小篆. 近有新文學運動, 廢文言, 用白話文. (大家不妨找找當時學者批評白話文的文章看看)

文字化入了我們的生活, 與我們一起成長, 並不只是用來溝通的符號. 我們在外國看見幾個漢字也倍感親切.
老餅是學繁體字的古老石山, 對閱讀簡體字總覺得不是味道. 但我絕對支持簡體字, 我不想為個人的感情阻礙了理性的判斷.
另外也有些人將對中共的不滿情緒不覺地投影到在簡體字上.  常舉出一些字簡化後不及繁體的例子, 但那只是技術上的小問題, 不應阻礙大方向的發展.

簡體字想必然會成為中文字的主流, 繁體字也許便似篆書, 隸書般成為一種美術與藝術. 這樣我們保留了的中華文化, 也無礙中華文化的發展.
最後還是用龔自珍有名的兩句為結語:
落紅不是無情物, 化作春泥更護花

登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×
發表於 2013-7-23 15:29:22 | 顯示全部樓層
老餅一針見血,但至到而家都覺得佢有啲字太混淆,一個簡單嘅字,就納咗大份同音嘅字,睇慣繁體字嘅人真係要慢慢分析全句嘅意思
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 16:00:00 | 顯示全部樓層
回應 oldcake #1 的帖子

我用速成SHE入法, 暫時揀瘦5到揀睇字好處, 反2火SING文仲2打好多
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 16:15:19 | 顯示全部樓層
本帖最後由 谷村富郎 於 2013-7-23 21:53 編輯

餅兄提及的:
秦始皇廢大篆, 立小篆, 被罵得狗血淋頭, 與及民初提倡白話文代替文言文同樣被罵到四腳朝天一樣。小弟看到這一段不禁苦笑,因為在時事討論區這話题已吵过不下十次,我一向都是主張香港人或其它地區華人最好知繁識簡,兩體共用,拋開什麼政治意識形態的框框,但這個論調之命運和秦如皇一樣被罵個人仰馬翻。
每隔一段時間,同樣的話題又會在時事區出現爭論一番,簡體字甚而被刻薄地指責成(X体字),與使用簡體字的人群被看成外太空的異形。
其實正如兄所言,文字是向前不停演變,不停完善的,繁,簡兩体同樣各有優劣之勢,簡體字亦一直在修正不完善之處,例如;姓蕭的蕭字,以前簡體寫成肖字,容易混淆,最近已改回原本的蕭字,有錯亂的要改,好的保留,像繁体的:挑釁的"釁"字,我寫一百次都不懂得寫,每次到要寫時都要從手寫板找它出來,這個字每次都在"挑釁"着我的耐性,哈哈...。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 16:27:56 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kkkalvin 於 2013-7-23 16:28 編輯


咁我哋一齊發起第三代改革~活用火星文啦!
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 16:30:23 | 顯示全部樓層
but if everyone use simplified Chinese, after 2 generations a lot of the cultures are gone. Some of the more complex ideas are expressed clearly with some rare words and they will be gone. Some instruction manuals has a section with "Traditional Chinese" and one with "Simplified Chinese". If you read both, they are not the same word for word! Some ideas are expressed differently if you read them side by side.

I left HK when I was young but would much prefer to read the "traditional Chinese" any day.
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 17:48:02 | 顯示全部樓層
其實我自己也沒有什麼再捕充

只是簡體字,絕對需要學(雖然我所認識的簡體字著實不多)

但是繁體字,亦一定要保留

其實,中文本身十分難學,常用的中文字接近四千個

加上兩岸三地各有自己的名詞

不論繁簡,要溝通本身已有問題

我不願捨棄繁體字

但文字的改革,其實不會停下來

回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 18:35:05 | 顯示全部樓層
坦白講, 好多人話學簡體字,
其實只要肯看便可以,
我識簡體字原因是由於以前簡體字 平十分多. 焗汰.
不過有很多過份簡化, 真耍重新引入繁體字
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 19:12:03 | 顯示全部樓層
oldcake 發表於 2013-7-23 15:20
早前, siaoneu少餅出了篇「簡體字的由來」引起了不少人再討論簡繁字之優劣.

很多人一直誤以為簡體字由中共 ...

我唔識字架
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 19:24:15 | 顯示全部樓層
本帖最後由 JC 君 於 2013-7-23 21:27 編輯

完全唔明點解仲要為簡體字護航!

楷書已使用一千年多,本身也不斷簡化中,

人民使用文字本身就有捨繁取簡的傾向,根本不勞什麼民教大員去創一堆怪字出來!

一開始話簡體字可提全國高識字率,其實寫少兩筆,寫快D真係咁重要咩!

只不過又一個效率凌駕素養的國策罷了!

現在推行左幾十年,改又麻煩,又失面子,咪焗住叫人去遷就佢囉!
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 21:07:50 | 顯示全部樓層
oldcake 發表於 2013-7-23 15:20
早前, siaoneu少餅出了篇「簡體字的由來」引起了不少人再討論簡繁字之優劣.

很多人一直誤以為簡體字由中共 ...

簡體字的出現是為讓當時的文盲學字,未嘗不是一件好事,但簡體字亦破壞了中國傳統的造字六法,學繁體字,有形有聲,簡體字有聲無形,和造字法背道而馳。

我唔反對用簡體字,自己亦用簡體字,但以簡體字的主流,我有保留。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 22:59:05 | 顯示全部樓層
very good points
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 23:08:38 | 顯示全部樓層
Simplified Chinese is employed in writing short notes but lack the dignity of formal traditional Chinese characters !
Even the Japanese are using the old characters in their calligraphy which are beautifully written ! So I think for
shorthands and notes taking,simplified version is good,but for the artistic level,drop it !
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 23:20:34 | 顯示全部樓層
又上了寶貴的一課,多謝分享
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-7-23 23:50:55 | 顯示全部樓層
其實一個中文字包含好多演繹, 其中美感佔重要一環, 這是簡體字做不到
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-7-24 00:33:54 | 顯示全部樓層
本帖最後由 oldcake 於 2013-7-24 00:45 編輯

回應 車呀文 #16 的帖子

一字多音與一字多意,由來已久,並非簡體字特有。
老飯不是說所有簡化了的字都好,我是從大原則上思考這個問題。
篆隸行草各有其美之處,相信簡體亦有,只是發展時間未足,再加上我們習慣繁體罷了。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-7-24 00:42:32 | 顯示全部樓層
gooseling 發表於 2013-7-23 23:08
Simplified Chinese is employed in writing short notes but lack the dignity of formal traditional Chi ...

少餅可知日本也簡化了很多漢字已久,也常存其書法中。例如:處、龜、變••••••
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-7-24 00:53:04 | 顯示全部樓層
merrychristmas 發表於 2013-7-23 21:07
簡體字的出現是為讓當時的文盲學字,未嘗不是一件好事,但簡體字亦破壞了中國傳統的造字六法,學繁體字, ...

我倒認為簡代繁是必然後果,不會逆向。
我極不喜歡簡體字,但那只是個人感情罷了。

有些字也改得很好,例如「人體」的體字,改為「体」字,人本為体(人+本),比體字好得多。
當然也有不少改差了的例子,也可以將那些改不好的再改。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-7-24 01:09:06 | 顯示全部樓層
JC 君 發表於 2013-7-23 19:24
完全唔明點解仲要為簡體字護航!

楷書已使用一千年多,本身也不斷簡化中,

討論字的演變,最好不談政治,否則容易失焦!
篆書也用了上千年,也有改革,那為何要改成隸書呢?!
對當時用開篆書的人,隸書還不是不節不扣的怪字嗎?沒有漢朝政府推動,也許我們還在用篆書呢。
老餅也認為繁改簡便會失掉文化的論點也站不住腳!篆書比楷書古雅得多,因其筆劃可改動,更有藝術味道。後世改為隸楷,也失了不少傳統及味道,我們還不是棄用篆書了嗎?
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-7-24 01:11:33 | 顯示全部樓層
ovaries 發表於 2013-7-23 16:30
but if everyone use simplified Chinese, after 2 generations a lot of the cultures are gone. Some of  ...

Coz we are Oldcake ma.
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-11-24 17:46

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表