找回密碼
 註冊
查看: 436|回覆: 4

流質契約(Fluidity Contract)

[複製鏈接]
簽到
263
發表於 2012-11-1 03:23:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
 樓主| 發表於 2012-11-1 03:25:15 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2012-11-1 03:25:58 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2012-11-1 18:54:25 | 顯示全部樓層
呢類咁既 流質野,  有無通常出現咩CASE, 咩文易 ?
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2012-11-3 10:14:42 | 顯示全部樓層
流質是指"質押"有關,跟液體"FLUIDITY"無關,英文譯法有商榷之處。禁止流質是歐洲大陸法律才有,英國普通法沒有,共甚至容許。不過英國法律(EQUITY LAW)是強調抵押人(MORTGAGOR)是有權還債贖回抵押品Right of Redemption, Equity of Redemption,出名法律名句有:'Once a mortgage, always a mortgage', 'No clogs on the equity', 'Mortgage must not be irredeemable'.雖然過期未還,在合理時間內借款人仍有權還債贖回抵押品。上述權利是和歷史有關,以前抵押物業是需要將物業轉到銀行名下,還款要做REASSIGNMENT,沒有Right of Redemption,銀行就好容易無理繼續持有抵押品。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-11-21 22:42

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表