第二次,"Blue Moon" 再次新編歌詞, 並準備加插於另一電影 "Mahattan Melodrama"
改曲名為 "The Bad In Every Man", 首映禮當晚, 一黑幫頭子步出影院時被警方槍殺,
原因是曲詞內容對某些人物描述太過正面, 令執法者蒙羞憤怒至出重手, 事件發生後,
唯有將該曲從片中刪掉。
Original Song Writer: Richard Rodgers & Lorenz Hart
1934 - Shirley Ross -幕後代唱" Manhatten Melodrama "
"THE BAD IN EVERY MAN" - Lyric
Oh Love
What's is a man with me
I'm just one minute to see
The bad in every man
I'm here in love
I could be good to a lover
But then I always discover
The bad in every man
They like it tell you that they love you all year
and you believe it, though you know you all wrong
A little whole room can be awfully lonely
And then I can be hoped very long
Oh love
Perhaps I love you my plan
and over look it I can
the bad in every man
Rod Stewart - BLUE MOON
Once upon a time before I took up smiling
I hated the moonlight
Shadows of the night that poets find beguiling
Seemed flats as the moon light
With no one to stay up for
I went to sleep at ten
Life was a bitter cup for the saddest of all men
Blue moon
You saw me standing alone
Without a dream of my heart
Without a love of my own
Blue moon
You know just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one, my arms will ever hold
I heard somebody whisper, "Please adore me"
And when I looked, the moon had turned to gold
Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
And there suddenly appeared before me
The only one, my arms will ever hold
I heard somebody whisper, "Please adore me"
And when I looked, the moon had turned to gold
Blue moon
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Without a love of my own
Without a love of my own
Now I have a girl of my own
又同呢首歌曲有關連 ?!
Eric Clapton - " SUNSHINE OF YOUR LOVE "