找回密碼
 註冊
查看: 11|回覆: 5

陸品牌拜年 春節英文挨轟去中化

[複製鏈接]
簽到
205

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

發表於 2025-1-26 07:44:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
春節臨近,大陸當紅茶飲品牌「霸王茶姬」近日在境外社群發文將春節的英文翻譯為Lunar New Year,未使用官方明訂的Chinese New Year,遭大陸網友砲轟,昨天緊急更改文案並致歉。

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

 樓主| 發表於 2025-1-26 07:45:07 | 顯示全部樓層
聯合國教科文組織去年十二月通過中國提案,將農曆春節列為「人類非物質文化遺產代表作」名錄。今年,中國官方大舉慶祝首個「非遺春節」。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

 樓主| 發表於 2025-1-26 07:45:24 | 顯示全部樓層
正積極進軍海外市場的霸王茶姬(CHAGEE),近日在IG、臉書等境外社群帳號發文向茶友賀年,被中國網友發現春節英文翻譯使用Lunar New Year,而不是Chinese New Year或Spring Festival。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

 樓主| 發表於 2025-1-26 07:45:40 | 顯示全部樓層
霸王茶姬 外網」隨即登上微博熱搜榜,並遭網友痛批「去中國化」、「國內國外兩副面孔」、「沒敏感度」,要求霸王茶姬道歉更正。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

 樓主| 發表於 2025-1-26 07:46:12 | 顯示全部樓層
霸王茶姬踩雷後,緊急更改文案為Chinese New Year,昨透過公眾號就翻譯不當致歉,表示:「很抱歉我們沒有拉齊海外在地團隊對『春節』的翻譯使用更一致的說法,我們後續會加強對海外帳戶的管理和溝通,確保表達內容的準確性。」
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

1856

主題

8335

回帖

3萬

積分

超級元老

積分
30460

百萬富翁勳章論譠元老勳章高級元老勳章超級元老勳章

 樓主| 發表於 2025-1-26 07:46:54 | 顯示全部樓層
陸媒封面新聞引述上海市天文學會副理事長施韡稱,Lunar New Year和Chinese New Year之爭,涉及的是一個科學問題。從曆法的角度來講,Lunar New Year是不準確的。現在所使用的農曆屬於陰陽合曆,Lunar New Year只能代表「陰曆」,不能完整地表達「陰陽合曆」的概念。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2025-4-9 14:51

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表