找回密碼
 註冊
查看: 1334|回覆: 3

“老佛爺”並非尊稱:為太監背後對慈禧代稱

[複製鏈接]
發表於 2014-9-25 12:42:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
在清宮戲中我們經常聽到“老佛爺”這個稱呼,上至王公大臣下到太監宮女,見了慈禧太后都是齊聲高呼“老佛爺吉祥”、“老佛爺萬壽無疆”,“老佛爺”好像成了慈禧太后的專用名稱。

其實“老佛爺”在清宮內並非尊稱,著名清史和文物專家朱家溍在《故宮退食錄》一書仲介紹,清朝官員見到慈禧太后必須馬上跪安說:“臣某某某請皇太后聖安!”太監在值班時遇見太后,既不用行禮也無須說話,如果要奏明什麼事情,也是跪下磕頭說:“奴才某某某請皇太后聖安!”不論是官員還是太監,見到慈禧太后必須稱“皇太后”,絕對不能叫“老佛爺”,更不能說“老佛爺吉祥”之類的話。“老佛爺”在清宮裏也使用,但那是太監和內務府官員背後對慈禧的代稱,就像黃埔軍校的學生背後稱呼校長蔣介石為“老頭子”一樣。朝廷大臣不論當面還是背後都不能叫“老佛爺”。

至於“吉祥”一詞,朱家溍在書中說:“‘道吉祥’這種問候方式,是太監們彼此之間見面互相問候時說的話。太監在帝後面前沒有這種規矩,見大臣們也沒有這種規矩;只有內務府的一些低級官員有的染上這種習氣,見了有地位的太監表示是自己人,問候一聲‘某某老爺吉祥’。”

在當時那個社會,宮廷語言是有嚴格要求,很講究分寸的,不能亂講。今天看來,這個問題雖是平常小事,無當大道,難稱學術,但如果不去仔細研究,斟酌使用,就會鬧笑話。

登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×
發表於 2014-9-25 17:40:54 | 顯示全部樓層
看来电视剧没做好功课哦,常误导观众。。。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-10-14 00:02:16 | 顯示全部樓層
即係電影電視劇錯足幾十年...
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2014-10-14 09:20:07 | 顯示全部樓層
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-9-22 21:19

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表