找回密碼
 註冊
查看: 635|回覆: 3

牛津大辭典新字 怪咖行為入列

[複製鏈接]
發表於 2013-6-15 22:57:21 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
牛津大辭典新字
怪咖行為入列



(路透倫敦14日電)牛津英語大辭典(OED)最新版本今天公布,其中增修1200多個字,包含「tweet」(推文)、「dad dancing」(老爸在女兒婚禮中的舞技)和「geekery」(怪傑行為)。

根據牛津英語大辭典網站上最新一季更新的辭彙,「follow」、「follower」和「tweet」不僅限於原本的解釋,還涵蓋過去6年急速擴張的社群媒體術語

牛津英語大辭典說,「tweet」除了傳統上「短高音」的意思外,現在也指在社群網站推特(Twitter)上發文。

牛津英語大辭典總編輯辛浦森(John Simpson)說:「這至少打破牛津英語辭典的1項原則,也就是1個字至少要存在10年,我們才會考慮納進辭典。但這似乎也是與時俱進。

「crowdsourcing」(集體外包、眾包)、「flashmob」(快閃族)、和「dad dancing」(老爸在女兒婚禮中的舞姿)也在牛津英語大辭典82萬3000條目中爭得一席之地。

牛津英語大辭典將「crowdsourcing」定義為,徵求一大群人提供想法,以獲得資訊或服務,一般來說是透過網路,且通常沒有酬勞。

「flash mob」則是指一大群人透過網路、手機或其他無線裝置相互召集在公共場所集合,一同做出預先安排的動作,做完後立即解散。

熱愛美國熱門電視影集「宅男行不行」(The BigBang Theory)的觀眾,應該相當熟悉「geekery」。

「geekery」原意為奇特的馬戲團表演戲碼,現在的意思則多指針對某種主題或事物,特別癡迷、狂熱追求或專精。這樣的人稱之為「geek」(怪傑、怪咖或技客)。

此外,新娘老爸在婚禮舞池中的古怪舞步,可能不怎麼吸引牛津英語大辭典,因此僅簡單以「daddancing」來形容。

其他新增字彙還包括「fiscal cliff」(財政懸崖)、「e-reader」(電子閱讀器)。


中央社(翻譯)



登入後,內容更豐富

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

×
發表於 2013-6-16 00:34:05 | 顯示全部樓層

是的, 互聯網促使一些新字新名詞流行得很快.
以前靠報章傳播, 可能七天才能傳遞到世界各地一小揖人,
現在, 網上發表一篇文章, 不須一秒, 已經全世界的人都有機會看到
假如那字/詞認受性高, 是真的很快就流行起來.

牛津, 都要迎頭趕上了!
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

 樓主| 發表於 2013-6-16 00:37:44 | 顯示全部樓層
馬後砲 發表於 2013-6-16 00:34
是的, 互聯網促使一些新字新名詞流行得很快.
以前靠報章傳播, 可能七天才能傳遞到世界各地一小揖人,
現在 ...

呵呵,中文也如此。
好多網絡詞語也已入了詞典。
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

發表於 2013-6-16 15:08:23 | 顯示全部樓層
辭典都要與時並進
回覆 讚好 不讚 使用道具

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|聯絡我們|141華人社區

GMT+8, 2024-11-24 13:45

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回覆 返回頂部 返回列表